-
1 cinturón
cinturón sustantivo masculinoa) (Indum) belt;cinturón de seguridad seat belt, safety belt; cinturón negro/verde (Dep) black/green belt
cinturón sustantivo masculino belt
cinturón de seguridad, safety belt Locuciones: figurado apretarse el cinturón, to tighten one's belt ' cinturón' also found in these entries: Spanish: abrochar - apretar - apretarse - ceñirse - seguridad - tachuela - aflojar - ajustar - bandolera - cartuchera - correa - faja - hebilla - tener - traba - trabilla - valer English: belt - belt up - buckle - buckle up - clasp - do up - fasten - safety belt - seatbelt - strap in - tighten - black - safety - seat -
2 apretarse
-
3 tighten
verb (to make or become tight or tighter.) apretar; tensar; cerrar herméticamentetighten vb apretartr['taɪtən]2 (make stricter - security) hacer más estricto, reforzar; (- credit) restringir1 (gen) apretarse; (rope, muscles) tensarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto tighten one's belt apretarse el cinturóntighten ['taɪtən] vt: tensar (una cuerda, etc.), apretar (un nudo, un tornillo, etc.), apretarse (el cinturón), reforzar (las reglas)v.• apretar v.• atiesar v.• estrechar v.• sujetar v.• tensar v.'taɪtṇ
1.
a) \<\<nut/bolt/knot\>\> apretar*; \<\<rope\>\> tensarto tighten one's belt — apretarse* el cinturón
he tightened his hold on my arm — me apretó más el brazo, me agarró el brazo más fuerte
b) ( make stricter) \<\<regulations\>\> hacer* más estricto or rígido
2.
vi \<\<muscles\>\> tensarse; \<\<knot\>\> apretarse*Phrasal Verbs:['taɪtn]1.VT (also: tighten up) [+ rope] estirar, tensar; [+ nut, belt, shoes] apretar; [+ regulations] hacer más severo; [+ restrictions, discipline, security] reforzar2.* * *['taɪtṇ]
1.
a) \<\<nut/bolt/knot\>\> apretar*; \<\<rope\>\> tensarto tighten one's belt — apretarse* el cinturón
he tightened his hold on my arm — me apretó más el brazo, me agarró el brazo más fuerte
b) ( make stricter) \<\<regulations\>\> hacer* más estricto or rígido
2.
vi \<\<muscles\>\> tensarse; \<\<knot\>\> apretarse*Phrasal Verbs: -
4 Gürtel
'gyrtəlmcinturón m, correa fGürtel ['gүrtəl]<-s, ->1 dig (an Kleidung) cinturón Maskulin; den Gürtel enger schnallen (umgangssprachlich) apretarse el cinturón -
5 belt
belt
1. noun1) (a long (narrow) piece of leather, cloth etc worn round the waist: a trouser-belt; He tightened his belt.) cinturón2) (a similar object used to set wheels in motion: the belt of a vacuum-cleaner.) correa3) (a zone of country etc: a belt of trees; an industrial belt.) faja; cinturón
2. verb1) (to fasten with a belt: He belted his trousers on.) ponerse el cinturón2) (to strike (with or without a belt): He belted the disobedient dog.) dar una paliza•- beltedbelt n cinturóntr[belt]1 cinturón nombre masculino2 SMALLTECHNICAL/SMALL correa3 (area) zona\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLa blow below the belt un golpe nombre masculino bajodiving belt cinturón nombre masculino de lastreindustrial belt zona industrialbelt ['bɛlt] vt1) : ceñir con un cinturón, ponerle un cinturón a2) thrash: darle una paliza a, darle un trancazo abelt n1) : cinturón m, cinto m (para el talle)2) band, strap: cinta f, correa f, banda f Mex3) area: frente m, zona fn.• zona s.f.n.• ceñidor s.m.• cincho s.m.• cintero s.m.• cinto s.m.• cinturón (Textil) s.m.• correa s.f.• faja s.f.v.• golpear con una correa v.belt
I
1) ( Clothing) cinturón mto have something under one's belt — tener* algo a sus (or mis etc) espaldas, tener* algo en su (or mi etc) haber
to hit below the belt — dar* un golpe bajo
to tighten one's belt — apretarse* el cinturón
2) ( Mech Eng) correa f3) ( area)the cotton belt — la zona or región algodonera; Bible Belt
II
1.
transitive verb (colloq) darle* una paliza ahe belted me on the ear (AmE) o (BrE) round the ear — me dio un tortazo or (Méx) un trancazo (fam)
2.
vito belt along/in — ir*/entrar zumbando (fam)
Phrasal Verbs:- belt out- belt up[belt]1. N1) (=garment) cinturón m, fajo m (Mex); (=seat belt) cinturón m de seguridad- tighten one's belt2) (Tech) (=conveyor belt etc) correa f, cinta f3) (Geog) (=zone) zona findustrial belt — cinturón m industrial
2.VT * (=thrash) zurrar (con correa)he belted me one — (=slap) me dio una torta *; (=punch) me dio un mamporro *
3.VI(Brit) * (=rush)4.CPD- belt off- belt out- belt up* * *[belt]
I
1) ( Clothing) cinturón mto have something under one's belt — tener* algo a sus (or mis etc) espaldas, tener* algo en su (or mi etc) haber
to hit below the belt — dar* un golpe bajo
to tighten one's belt — apretarse* el cinturón
2) ( Mech Eng) correa f3) ( area)the cotton belt — la zona or región algodonera; Bible Belt
II
1.
transitive verb (colloq) darle* una paliza ahe belted me on the ear (AmE) o (BrE) round the ear — me dio un tortazo or (Méx) un trancazo (fam)
2.
vito belt along/in — ir*/entrar zumbando (fam)
Phrasal Verbs:- belt out- belt up -
6 scrimp
skrimptr[skrɪmp]1 hacer economías, escatimar (on, en)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto scrimp and save hacer grandes economías, ir arañando, apretarse el cinturónscrimp ['skrɪmp] vi1)to scrimp on : escatimar2)to scrimp and save : hacer economíasv.• escatimar v.skrɪmp[skrɪmp]VIto scrimp and save — hacer economías, apretarse el cinturón
* * *[skrɪmp] -
7 to tighten one's belt
-
8 Riemen
'riːmənmcorrea fsich in die Riemen legen (fig) — esforzarse
Riemen ['ri:mən]<-s, ->1 dig (Band) correa Feminin, tiento Maskulin die USA ; sich am Riemen reißen (umgangssprachlich) hacer un esfuerzo; den Riemen enger schnallen (umgangssprachlich) apretarse el cinturón -
9 den Gürtel enger schnallen
-1- (umgangssprachlich bildlich) apretarse el cinturón————————-2- (umgangssprachlich) apretarse el cinturón -
10 reef
ri:f(a line of rocks etc just above or below the surface of the sea: The ship got stuck on a reef.) arrecifereef n arrecifetr[riːf]1 arrecife nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLreef knot nudo de rizoreef ['ri:f] n: arrecife m, escollo mn.• arrecife s.m.• escollo s.m.• rizo s.m.• rompiente s.m.• vigía s.f.v.• arrizar v.riːf
I
[riːf]N (Geog) arrecife m
II [riːf]1.N (=sail) rizo mto let out a reef — largar rizos; (fig) aflojar el cinturón
to take in a reef — tomar rizos; (fig) apretarse el cinturón
2.VT arrizar3.CPD* * *[riːf] -
11 schnallen
'ʃnalənv1) atar, ceñir2) ( mit Riemen) prender3) (enger schnallen/weiter schnallen) apretar, aflojar4) ( begreifen) comprender1 dig (festschnallen) atar [auf a]; (losschnallen) soltar; etwas enger/weiter schnallen ceñir/aflojar algo; den Gürtel enger schnallen (umgangssprachlich bildlich) apretarse el cinturón2 dig(umgangssprachlich: begreifen) captar, cogertransitives Verb1. [festmachen] abrochar[festbinden] atarden Gürtel enger/weiter schnallen apretar/aflojar el cinturón -
12 затянуть пояс
-
13 to trim one's sails
(fig) apretarse el cinturón -
14 treten
'treːtənv irr1) ( gehen) ir, caminar, andar, pisar2) ( Fußtritt geben) patear, dar un puntapié3) (fig)treten ['tre:tən] <tritt, trat, getreten>1 dig sein (hinaustreten) salir [auf a]; (eintreten) entrar [in a/en]; (sich stellen) ponerse [vor delante de] [hinter detrás de] [neben al lado de]; in Aktion treten entrar en acción; auf die Bremse treten pisar el freno; ans Fenster treten asomarse a la ventana; in jemandes Leben treten entrar en la vida de alguien; in den Ruhestand treten jubilarse; zur Seite treten apartarse; an jemandes Stelle treten sustituir a alguien; über die Ufer treten (Fluss) desbordarse; treten Sie näher! ¡acérquese!3 dig (Tritt versetzen) dar una patada [gegen contra] [nach a]4 dig (beim Radfahren) pedalear(Person, Tier, Pedal) pisar; (Tritt geben) dar una patada1. [gen] pisar2. (umgangssprachlich) [Handwerker, Mitarbeiter] estar encima de alguien para que cumpla su obligación————————1. (hat) [mit dem Fuß] dar patadaser trat in den Garten, um frische Luft zu schnappen salió al jardín a tomar el aire4. [Bremse, Kupplung]5. (ist) [hervorkommen] -
15 den Riemen enger schnallen
(umgangssprachlich) apretarse el cinturón -
16 to scrimp and save
hacer grandes economías, ir arañando, apretarse el cinturón -
17 ceinture
al cintoapretarse el cinturónde cintura para abajoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > ceinture
-
18 apretado
Del verbo apretar: ( conjugate apretar) \ \
apretado es: \ \el participioMultiple Entries: apretado apretar
apretado
◊ -da adjetivo1 2 ‹calendario/programa› tight; ‹ victoria› narrow 3 (fam) ( tacaño) tight (colloq), tightfisted (colloq)
apretar ( conjugate apretar) verbo transitivo 1 ‹ acelerador› to put one's foot on, press; ‹ gatillo› to pull, squeeze ‹puño/mandíbulas› to clench; 2a) ( apretujar):◊ apretó al niño contra su pecho he clasped o clutched the child to his breast;me apretó el brazo con fuerza he squeezed o gripped my arm firmly verbo intransitivo 1 [ropa/zapatos] (+ me/te/le etc) to be too tight; 2 ( hacer presión) to press down (o in etc) apretarse verbo pronominal to squeeze o squash together
apretado,-a adjetivo
1 (muy ceñido) tight: íbamos todos apretados en el metro, we were all squashed together in the tube
2 (atareado) busy
apretar
I vtr (pulsar un botón) to press (el cinturón, un tornillo) to tighten (el gatillo) to pull: me aprietan los zapatos, these shoes are too tight for me
II verbo intransitivo el calor ha apretado en julio, it was really hot in July Locuciones: apretar el paso, to hasten, hurry
apretarle las clavijas a alguien, to put the screws on someone
donde aprieta el zapato, where the problem is ' apretado' also found in these entries: Spanish: apretar - apretada - justa - justo - calendario English: cramped - full - heavy - schedule - tight - dense - feel -
19 apretar
apretar ( conjugate apretar) verbo transitivo 1 ‹ acelerador› to put one's foot on, press; ‹ gatillo› to pull, squeeze ‹puño/mandíbulas› to clench; 2a) ( apretujar):◊ apretó al niño contra su pecho he clasped o clutched the child to his breast;me apretó el brazo con fuerza he squeezed o gripped my arm firmly verbo intransitivo 1 [ropa/zapatos] (+ me/te/le etc) to be too tight; 2 ( hacer presión) to press down (o in etc) apretarse verbo pronominal to squeeze o squash together
apretar
I vtr (pulsar un botón) to press (el cinturón, un tornillo) to tighten (el gatillo) to pull: me aprietan los zapatos, these shoes are too tight for me
II verbo intransitivo el calor ha apretado en julio, it was really hot in July Locuciones: apretar el paso, to hasten, hurry
apretarle las clavijas a alguien, to put the screws on someone
donde aprieta el zapato, where the problem is ' apretar' also found in these entries: Spanish: ajustar - estrujar - aprieta - estrechar - fuerte - gatillo - oprimir - puño English: clench - grip - loosely - pack - pack down - pinch - press - pull - push - screw up - squeeze - tighten - wedge - which - accelerate - foot - loosen - screw - speed - tooth -
20 aprieta
Del verbo apretar: ( conjugate apretar) \ \
aprieta es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: apretar aprieta
apretar ( conjugate apretar) verbo transitivo 1 ‹ acelerador› to put one's foot on, press; ‹ gatillo› to pull, squeeze ‹puño/mandíbulas› to clench; 2a) ( apretujar):◊ apretó al niño contra su pecho he clasped o clutched the child to his breast;me apretó el brazo con fuerza he squeezed o gripped my arm firmly verbo intransitivo 1 [ropa/zapatos] (+ me/te/le etc) to be too tight; 2 ( hacer presión) to press down (o in etc) apretarse verbo pronominal to squeeze o squash together
aprieta,◊ aprietas, etc see apretar
apretar
I vtr (pulsar un botón) to press (el cinturón, un tornillo) to tighten (el gatillo) to pull: me aprietan los zapatos, these shoes are too tight for me
II verbo intransitivo el calor ha apretado en julio, it was really hot in July Locuciones: apretar el paso, to hasten, hurry
apretarle las clavijas a alguien, to put the screws on someone
donde aprieta el zapato, where the problem is ' aprieta' also found in these entries: Spanish: apretar - marcha - abarcar English: tight
- 1
- 2
См. также в других словарях:
apretarse el cinturón — cinturón, apretarse el cinturón expr. tener que reducir gastos. ❙ «...y nos están obligando a apretarnos el cinturón...» Juan José Alonso Millán, Sólo para parejas, 1993, RAE CREA … Diccionario del Argot "El Sohez"
apretarse el cinturón — Contener el gasto. Ahorrar. No dejar que los gastos rebosen como rebosa una barriga liberada de la presión del cinturón. Y apretarse el cinturón no deja de ser una penitencia … Diccionario de dichos y refranes
apretarse el cinturón — economizar en el hogar; reducir los gastos; disminuir el consumo y los gastos; cf. vacas flacas; ya saben que el papá perdió el trabajo, hijos, así es que a todos nos toca apretarnos el cinturón de ahora en adelante , el país debe apretarse el… … Diccionario de chileno actual
apretarse el cinturón — ► locución coloquial Tener que reducir gastos: ■ tengo que apretarme el cinturón porque estaré en paro dentro de una semana … Enciclopedia Universal
cinturón — sustantivo masculino 1. Correa o tira de tela o cuero que ciñe la cintura y se emplea para ajustar una prenda al cuerpo o para sujetar algo: Me gusta ir sin tirantes y sin cinturón. 2. Correa o tira de tela o cuero que sirve para colgar la espada … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cinturón — 1. m. Cinto que sujeta el pantalón a la cintura. 2. Cinta, correa o cordón que se usa sobre el vestido para ajustarlo al cuerpo. 3. Cinto para llevar la espada o el sable. 4. Serie de cosas que circuyen a otra. Cinturón de baluartes. [m6]Los… … Diccionario de la lengua española
cinturón — cinturón, apretarse el cinturón expr. tener que reducir gastos. ❙ «...y nos están obligando a apretarnos el cinturón...» Juan José Alonso Millán, Sólo para parejas, 1993, RAE CREA … Diccionario del Argot "El Sohez"
cinturón — ► sustantivo masculino 1 INDUMENTARIA Y MODA Parte de una prenda de vestir o tira de cuero, piel, tela u otro material con que ésta se ajusta a la cintura: ■ forró el cinturón con la misma tela de la pamela. SINÓNIMO cinto 2 Serie de cosas o… … Enciclopedia Universal
cinturón — {{#}}{{LM C08772}}{{〓}} {{SynC08992}} {{[}}cinturón{{]}} ‹cin·tu·rón› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Tira o faja, generalmente de cuero, que se usa para ceñir la cintura con una sola vuelta y que se ajusta y aprieta a ella mediante una hebilla u… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cinturón — s m I. 1 Tira de cuero u otro material que marca la cintura o sujeta y ajusta las prendas de vestir a ella; generalmente se abrocha con una hebilla en uno de sus extremos: un cinturón de piel de víbora 2 Cinturón de seguridad En un vehículo, el… … Español en México
cinturón — sustantivo masculino cinto. ▌ apretarse el cinturón locución ahorrar, economizar. * * * Sinónimos: ■ ceñidor, cinto, correa, cincha, cíngulo, fajín … Diccionario de sinónimos y antónimos